Щось давненько ми не писали про те, з якими справами працюємо на щодень останнім часом.
(Оскільки більшість із цих справ перебуває у стані розгляду, ми не розкриватимемо усіх деталей. Однак сподіваємось, що деякі подробиці їхніх історій допоможіть вам, наші шановні підписники, забезпечити себе перед будь-якими ситуаціями та несподіванками на роботі).
Наталія приїхала із України до Варшави разом із подругою після початку війни. Разом із подругою вони знайшли підробіток у басейні – збирати воду після відвідувачів. Чи то через видане адміністрацією взуття, яке було абсолютно не пристосоване до цієї роботи, чи то через непроведений інструктаж з BHР, у перший же день Наталія впала і зламала руку.
На щастя завдяки тому, що вона була офіційно працевлаштована та застрахована, операцію їй зробили безкоштовно, а ZUS їй виплатить лікарняні кошти через брак можливості працювати протягом кількох місяців.
У вирішенні усіх питань пов’язаних з лікуванням Наталії допомагає її колишній керівник. До речі більше зацікавлення від проявив саме після того, як вона повідомила, що у цій справі має власного юриста (працівницю UHR).
Команда UHR консультує Наталію щодо документів та звернень, які вона має отримати/завести/написати, щоб вона отримала той рівень допомоги та відшкодування, який їй призначений за законом про права робітників у Польщі.
Ще одна Наталія так само приїхала до Польщі після початку війни. Через агенцію праці знайшла роботу на заводі з виготовлення сидінь для автомобілів на півдні країни. У завода, де вона працювала, закінчилось замовлення через 3 тижні після того, як Наталія розпочала роботу. Таким чином вона не змогла відпрацювати необхідні 2 місяці, про що домовилась із фірмою-посередником. І не тому що не хотіла, а тому, що могла через об’єктивні причини. Фірма-посередник запропонувала Наталії іншу фабрику з гіршими умовами, тому Наталія відмовилась від цієї пропозиції. За умовами договору з фірмою, через брак відпрацьованих 2-х місяців, Наталія мала заплатити фірмі 700 злотих за працевлаштування, 200 злотих за робочий одяг.. Ще 400 злотих фірма взяла вирахувала з її зарплати за хостел, в якому Наталія не проживала.
Через те, що на руки Наталії не дали документ про те, що вона заплатила за послуги фірми 700 злотих і 200 за форму, команда UHR не змогла повернути ці кошти. Однак після нашого офіційного листа на адресу фірми, на картку Наталії повернулися 400 злотих за житло, яким вона жодного разу не скористалась.
Ніна влаштувалась на роботу на склад до відомої міжнародної фірми (міжнародна пошта). Менше ніж через місяць після початку роботи на складі, де вона працювала, водій візка для перевезення палет, наїхав на неї, через що Ніна отримала пошкодження хребта. Фірма-посередник, яка влаштувала Ніну на цю роботу, радила Ніні якнайшвидше повертатися в Україну на лікування. Мовляв, “тут вам нічим не допоможуть, ви нічого не доведете, а лікування тут дороге”. Проте Ніна була переконана в іншому.
Після того, як вона звернулась до нас, на складі фірми була проведена серйозна перевірка, організована головним офісом, справою Ніни зайнялась PIP (державна інспекція праці). Зараз ми працюємо над тим, щоб Ніна отримала компенсацію за травму на роботі.
Трохи наших висновків, які можна зробити на підставі цих трьох історій:
Якщо ваша робота несе навіть найменший ризик для здоров’я – ви маєте вимагати працевлаштувати вас офіційно та пройти інструктаж ВНР до того, як розпочнете роботу.
Зберігайте усі документи та копії документів, які підписуєте. У разі будь-якої непередбачуваної ситуації – у вас завжди буде підтвердження ваших слів та дій.
Завжди пам’ятайте, що ви, як іноземні працівники у Польщі, маєте такі самі права, як і польські працівники, а тому маєте право на відшкодування у випадку непередбаченої ситуації.